Progress PK0801 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Arcas congeladoras Progress PK0801. Progress PK0801 Brugermanual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

brugsanvisningistruzioni per l’usobruksanvisningmanual de instruccionesKøleskabFrigoriferoKjøleskapFrigoríficoPK0801

Página 2 - SIKKERHEDSANVISNINGER

INDICEIstruzioni di sicurezza 10Uso dell'apparecchio 12Primo utilizzo 12Utilizzo quotidiano 12Consigli e suggerimenti utili 13Pulizia e

Página 3

• È pericoloso cambiare le specifiche omodificare il prodotto in qualunque mo-do. Un danneggiamento del cavo potreb-be provocare cortocircuiti, incend

Página 4 - DAGLIG BRUG

Assistenza tecnica• Gli interventi elettrici sull'apparecchiaturadevono essere eseguiti esclusivamenteda elettricisti qualificati o da personalec

Página 5 - NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD

Ripiani mobiliLe pareti del frigorifero sono equipaggiatecon una serie di guide che permettono dicollocare i ripiani nella posizione desiderata.Import

Página 6 - HVIS NOGET GÅR GALT

compressore può funzionare in continuocausando la formazione di brina o ghiac-cio sull'evaporatore. In questo caso, ruo-tare il termostato su una

Página 7

Periodi di inutilizzoQuando l'apparecchio non è utilizzato perlunghi periodi, adottare le seguenti precau-zioni:•scollegare l'apparecchio da

Página 8 - INSTALLATION

Problema Possibile causa Soluzione La temperatura ambiente è trop-po alta.Abbassare la temperatura am-biente.Scorre acqua sul pannel-lo posteriore de

Página 9 - SKÅN MILJØET

DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 880 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mmTensione 230 VFrequenza 50 HzI dati tecnici sono ripor

Página 10 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Sul lato opposto:1. Serrare il perno inferiore.2. Installare il distanziatore.3. Installare la porta.4. Serrare il perno superiore.CONSIDERAZIONI AMBI

Página 11

INNHOLDSikkerhetsanvisninger 19Bruk 21Første gangs bruk 21Daglig bruk 21Nyttige tips og råd 22Stell og rengjøring 23Hva må gjøres, hvis...

Página 12 - UTILIZZO QUOTIDIANO

INDHOLDSikkerhedsanvisninger 2Betjening 4Ibrugtagning 4Daglig brug 4Nyttige oplysninger og råd 5Vedligeholdelse og rengøring 6Hvis noget går

Página 13 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

kan dette forårsake kortslutning, brannog/eller elektrisk støt.Advarsel Alle elektriske komponenter(strømledning, støpsel, kompressor)må skiftes av et

Página 14 - PULIZIA E CURA

MiljøvernDette apparatet inneholder ikke gassersom skader ozonlaget, hverken i kjøle-kretsen eller i isolasjonsmaterialet. Det-te apparatet skal ikke

Página 15 - COSA FARE SE…

Flyttbare hyllerVeggene i kjøleskapet er utstyrt med enrekke riller, slik at hyllene kan plasseres et-ter ønske.Viktig Ikke flytt glasshyllen overgrøn

Página 16

Ferdig tilberedte retter, kalde retter osv.: til-dekkes godt og plasseres på hvilken somhelst hylle.Frukt og grønnsaker: renses nøye og plas-seres i s

Página 17 - INSTALLAZIONE

Dersom du lar apparatet være i drift, bør dube noen om å kontrollere det fra tid til an-nen for å sikre at ikke matevarene blir øde-lagt ved eventuelt

Página 18 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

7. Sett støpselet inn i stikkontakten.8. Åpne døren. Påse at lampen tennes.Lukke døren1. Rengjør dørpakningene.2. Om nødvendig, juster døren. Se etter

Página 19 - SIKKERHETSANVISNINGER

Apparatet skal jordes. Støpslet på nettled-ningen er utstyrt med jordingskontakt. Der-som husets stikkontakt ikke er jordet, skalapparatet koples til

Página 20 - 20 progress

ÍNDICE DE MATERIASInstrucciones de seguridad 27Funcionamiento 29Primer uso 29Uso diario 29Consejos útiles 30Mantenimiento y limpieza 31Qué

Página 21

– mantenga el aparato alejado de las lla-mas y de cualquier fuente de encendi-do– ventile bien la habitación en la que seencuentra el aparato• Es peli

Página 22 - NYTTIGE TIPS OG RÅD

Servicio técnico• Un electricista homologado deberá reali-zar las tareas que se requieran para eje-cutar el servicio o mantenimiento de esteelectrodom

Página 23 - STELL OG RENGJØRING

2. Pas på, at stikket ikke bliver klemt el-ler beskadiget af apparatets bagpa-nel. Et klemt eller beskadiget stik kanblive overophedet og starte enbra

Página 24 - HVA MÅ GJØRES, HVIS

Estantes móvilesLas paredes del frigorífico cuentan conguías para colocar los estantes del modoque se prefiera.Importante No coloque el estante de vid

Página 25 - MONTERING

temperatura a valores inferiores para per-mitir la descongelación automática y aho-rrar en el consumo eléctrico.Consejos para la refrigeración dealime

Página 26 - MILJØHENSYN

interior. Utilice el limpiador especial suminis-trado, que hallará ya colocado en el orificiode desagüe.Periodos sin funcionamientoSi el aparato no se

Página 27 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Problema Posible causa Solución La temperatura ambiente es de-masiado alta.Reduzca la temperatura ambien-te.El agua fluye por la placaposterior del f

Página 28 - 28 progress

DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 880 mm Ancho 560 mm Profundo 550 mmTensión 230 VFrecuencia 50 HzLa información técnica se e

Página 29

En el lado opuesto:1. Apriete el perno inferior.2. Coloque el separador.3. Instale la puerta.4. Apriete el perno superior.ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESEl

Página 30 - CONSEJOS ÚTILES

www.progress-hausgeraete.de211621729-A-202012

Página 31 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

BETJENINGTændeSæt stikket i stikkontakten.Drej termostatknappen med uret til en mel-lemindstilling.SlukningSluk for apparatet ved at dreje termostat-k

Página 32 - QUÉ HACER SI…

Træk gradvis hylden i pilenes retning, til denslipper. Sæt den på det ønskede sted.NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅDNormale driftslyde• Undertiden kan der hø

Página 33

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGBemærk Kobl apparatet frastrømforsyningen, før der udføresnogen som helst form forvedligeholdelse.Apparatets kølesystem in

Página 34 - INSTALACIÓN

Fejl Mulig årsag LøsningApparatet virker ikke.Pæren lyser ikke.Der er slukket for apparatet. Tænd for apparatet. Stikket er ikke sat rigtigt i kon-ta

Página 35 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Lukke døren1. Rengør dørpakningerne.2. Justér døren, hvis den ikke slutter tæt.Se under "Installation".3. Udskift evt. defekte dørpakninger.

Página 36 - 211621729-A-202012

Vending af dørApparatets dør åbner mod højre. Hvis denskal åbne mod venstre, gør du følgende, in-den apparatet installeres:1. Løsn øverste drejetap og

Comentários a estes Manuais

Sem comentários