Progress PKG1840 Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Arcas congeladoras Progress PKG1840. Progress PKG1840 Brugermanual [bg] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

manual de instruccionesistruzioni per l’usobrugsanvisningbruksanvisningFrigorífico-congeladorFrigorifero-CongelatoreKøle-/fryseskabKjøl-frysPKG1840

Página 2 - Índice de materias

Problema Causa posible SoluciónEl agua fluye al interior delfrigorífico.La salida de agua está obstruida. Limpie la salida de agua. Los productos imp

Página 3

3. Si es necesario, cambie las juntas depuerta defectuosas. Contacte al Centrode servicio técnico.Datos técnicos Medidas de la cavidad Altura

Página 4 - Primer uso

En el lado opuesto:1. Retire la tapa de la bisagra e instálela enla bisagra opuesta.2. Instale el separador inferior.3. Apriete el pasador inferior.4.

Página 5 - Uso diario

min 1 mmImportante Si es posible, retire elamortiguador de la puerta del mueble paraque haya espacio para que la puerta delelectrodoméstico se mueva l

Página 6 - Consejos útiles

IP5. Fije las cubiertas (C, D) a las lengüetas ya los orificios de bisagra.Instale la rejilla de ventilación (B).Fije la cubierta de bisagra (E) a la

Página 7 - Mantenimiento y limpieza

HaHc10. Abra la puerta del aparato y la del mue-ble de cocina en un ángulo de 90°.Introduzca el cuadrado pequeño (Hb) enla guía (Ha).Coloque juntas la

Página 8 - 8 progress

Realice una verificación final para comprobarque:• Todos los tornillos están apretados.• La cinta selladora está fijada con firmeza alarmario.• Las pu

Página 9 - Qué hacer si…

IndiceInformazioni per la sicurezza 17Uso dell'apparecchio 19Primo utilizzo 19Utilizzo quotidiano 20Consigli e suggerimenti utili

Página 10

• Nel circuito refrigerante dell'apparecchio ècontenuto il refrigerante isobutano(R600a), un gas naturale con un elevato li-vello di compatibilit

Página 11 - Instalación

• Si consiglia di attendere almeno due oreprima di collegare l'apparecchio per con-sentire all'olio di arrivare nel compressore.• Attorno al

Página 12 - 12 progress

Índice de materiasInformación sobre seguridad 2Funcionamiento 4Primer uso 4Uso diario 5Consejos útiles 6Mantenimiento y limpieza 7Qu

Página 13

Importante Non usare detergenti corrosivi opolveri abrasive che danneggiano le finiture.Utilizzo quotidianoCongelazione dei cibi freschiIl vano congel

Página 14 - 14 progress

Posizionamento dei ripiani della portaPer consentire di riporre pacchetti di cibo divarie dimensioni, i ripiani della porta possonoessere collocati ad

Página 15

• il processo di congelamento dura 24 ore.In questo periodo non aggiungere altro ci-bo da congelare;• congelare solo alimenti freschi, di ottimaqualit

Página 16 - Aspectos medioambientales

del canale nel vano frigorifero per evitare chel'acqua fuoriesca gocciolando sul cibo all'in-terno. Usare lo speciale detergente in dota-zio

Página 17

Se l'apparecchio rimane acceso, chiedere aqualcuno di controllare ogni tanto per evitareche il cibo contenuto marcisca in caso di in-terruzione d

Página 18 - 18 progress

Problema Possibile causa SoluzioneLa temperatura all'internodell'apparecchiatura ètroppo alta.La temperatura non è regolatacorrettamente.Imp

Página 19 - Primo utilizzo

Dati tecnici Nicchia di incasso Altezza 1780 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mmTempo di risalita 20 hI dati tecnici sono riportati sul

Página 20 - Utilizzo quotidiano

Sul lato opposto:1. Rimuovere la copertura della cerniera einstallarla sulla cerniera opposta.2. Installare il distanziale inferiore.3. Serrare il per

Página 21 - Consigli e suggerimenti utili

min 1 mmImportante Se possibile toglierel'ammortizzatore della porta del mobile peravere a disposizione lo spazio liberonecessario al libero movi

Página 22 - Pulizia e cura

IP5. Applicare i cappucci (C, D) sui coprigiuntie nei fori delle cerniere.Installare la griglia di sfiato (B).Applicare la copertura della cerniera (E

Página 23 - 8) Se previsto

• Es peligroso alterar las especificaciones ointentar modificar este producto en modoalguno. Cualquier daño en el cable de ali-mentación puede provoca

Página 24 - Cosa fare se…

HaHc10. Aprire la porta dell'apparecchio e la por-ta del mobile da cucina con un'angola-zione di 90°.Inserire il quadretto (Hb) nella guida

Página 25

Considerazioni ambientaliIl simbolo sul prodotto o sulla confezioneindica che il prodotto non deve essereconsiderato come un normale rifiutodomest

Página 26 - Installazione

IndholdOm sikkerhed 32Betjening 34Ibrugtagning 34Daglig brug 34Nyttige oplysninger og råd 36Vedligeholdelse og rengøring 37Når der o

Página 27

• Det er farligt at ændre apparatets specifi-kationer eller forsøge at ombygge det pånogen måde. Enhver skade på ledningenkan give kortslutning, brand

Página 28 - 28 progress

• Dette produkt må kun serviceres af etautoriseret serviceværksted, og der måkun bruges originale reservedele.MiljøhensynApparatet indeholder ikke gas

Página 29

Hvis der skal opbevares store mængdermad, tages alle skuffer og kurve ud, og ma-den lægges på hylderne.Advarsel Sørg for ikke at overskride denmaks. f

Página 30 - 30 progress

Nyttige oplysninger og rådEnergisparetips• Åbn døren så lidt som muligt, og lad denikke stå åben længere end højst nødven-digt.• Hvis den omgivende te

Página 31 - Considerazioni ambientali

• Magre madvarer holder sig bedre og læn-gere end fedtholdige; Salt nedsætter ma-dens holdbarhed;• Hvis sodavandsis spises direkte fra frost-rummet, k

Página 32 - Om sikkerhed

Vigtigt Ca. 12 timer før afrimningen sættestermostatknappen på en højere indstilling forat opbygge tilstrækkelig ekstra køling tilafbrydelsen i drifte

Página 33 - 9) Hvis der er lampedæksel på

Fejl Mulig årsag Løsning Ingen strøm til apparatet. Der eringen strøm på stikkontakten.Prøv at tilslutte et andet elektriskapparat i den pågældende s

Página 34 - Daglig brug

• Siempre que sea posible, la parte posteriordel producto debe estar contra una pared,para evitar que se toquen las partes ca-lientes (compresor, cond

Página 35

8. Åbn døren. Se efter, at lampen lyser.Lukke døren1. Rengør dørpakningerne.2. Juster døren, hvis den ikke slutter tæt. Seunder "Installation&quo

Página 36 - Nyttige oplysninger og råd

I boliger opført efter 1. april 1975 vil alle stik-kontakter i køkken og eventuelt bryggers væ-re omfattet af en ekstrabeskyttelse.I boliger opført fø

Página 37 - Vedligeholdelse og rengøring

min.200 cm2min.200 cm2Indretning af modulerneVigtigt Sørg for, at køkkenmodulerne erstillet lodret og i 90° i alle retninger.Justér køkkenlågerne, før

Página 38 - Når der opstår fejl

123. Justér placeringen i nichen. Placer ne-derste hængsel, så det er ud for indbyg-ningsskabet.4. Skru apparatet fast i nichen med 4 skru-er.IP5. Sæt

Página 39

GH7. Adskil delene Ha, Hb, Hc og HdHaHbHcHd8. Monter del 'Ha' på indersiden af køkke-nelementet.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 2

Página 40 - Installation

12. Sæt den firkantede plade tilbage på sty-reskinnen, og skru den fast med demedfølgende skruer.Flugt skabslågen og apparatets dør vedat stille på de

Página 41

InnholdSikkerhetsinformasjon 46Bruk 48Første gangs bruk 48Daglig bruk 48Nyttige tips og råd 50Stell og rengjøring 51Hva må gjøres, h

Página 42 - 42 progress

• Det er farlig å endre spesifikasjonene ellerforeta noen form for endringer på appara-tet. Hvis strømkabelen blir skadet, kan det-te forårsake kortsl

Página 43

Service• Alt elektrisk arbeid som er påkrevd i for-bindelse med ettersyn av denne enhetenskal gjøres av en faglært elektriker ellerkvalifisert person.

Página 44 - 44 progress

Oppbevaring av frosne matvarerNår apparatet slås på for første gang eller et-ter en periode der det ikke har vært i bruk,må du la apparatet stå på i m

Página 45 - Skån miljøet

Uso diarioCongelación de alimentos frescosEl compartimento congelador está ideadopara la congelación de alimentos frescos ypara la conservación a larg

Página 46 - Sikkerhetsinformasjon

Nyttige tips og rådTips til energisparing• Ikke åpne døren ofte eller la den stå åpenlenger enn absolutt nødvendig.• Dersom romtemperaturen er høy, te

Página 47

• saftis som spises like etter at de er tatt utav fryseseksjonen, kan forårsake frostska-der på huden;• det er lurt å merke hver enkelt pakke medinnfr

Página 48 - Daglig bruk

Avrim fryseren når rimlaget er blitt ca. 3-5 mmtykt.Viktig Ca. 12 timer før avriming settestermostatbryteren på høyeste innstilling for åbygge opp til

Página 49

Problem Mulig årsak Løsning Støpselet sitter ikke skikkelig istikkontakten.Sett støpselet skikkelig inn i stik-kontakten. Apparatet får ikke strøm.

Página 50 - Nyttige tips og råd

Skifte lyspære1. Trekk støpselet ut av stikkontakten.2. Skru skruen ut av lampedekselet.3. Fjern lampedekselet (se figur).4. Skift den brukte pæren ut

Página 51 - Stell og rengjøring

Klima-klasseRomtemperaturSN +10°C til + 32°CN +16°C til + 32°CST +16°C til + 38°CT +16°C til + 43°CElektrisk tilkoplingFør du setter støpselet inn i s

Página 52 - Hva må gjøres, hvis

min.200 cm2min.200 cm2Oppstilling av kjøkkenskapeneViktig Påse at kjøkkenskapene er vertikaltoppstilt i en vinkel på 90° i alle retninger.Juster skapd

Página 53

123. Juster apparatet i søylen. Juster nedrehengsel i flukt med kjøkkenskapet.4. Fest apparatet i søylen med 4 skruer.IP5. Fest dekslene (C, D) til sp

Página 54 - Montering

HaHbHcHd8. Monter delen Ha på innsiden av kjøk-kenskapet.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm9. Skyv del Hc inn på del Ha.HaHc10. Åpne app

Página 55

Hb13. Trykk delen Hd på del Hb.HbHdForeta en endelig kontroll for å være sikkerpå at:• Alle skruene er strammet.• Pakningslisten er godt festet til ka

Página 56 - 56 progress

Estantes móvilesLas paredes del frigorífico cuentan con guíaspara colocar los estantes del modo que seprefiera.Colocación de los estantes de la puerta

Página 57

222348834-00-092008www.progress-hausgeraete.de

Página 58 - 58 progress

Frutas y verduras: se deben limpiar a con-ciencia y colocar en los cajones especialessuministrados a tal efecto.Mantequilla y queso: colóquelos en rec

Página 59 - Miljøhensyn

mejorará el rendimiento del aparato y redu-cirá el consumo eléctrico.Importante Tenga cuidado para no dañar elsistema de refrigeración.Muchas marcas d

Página 60 - 222348834-00-092008

Advertencia No utilice herramientasmetálicas afiladas para raspar laescarcha del evaporador, ya que podríadañarlo.No utilice dispositivos mecánicos ni

Comentários a estes Manuais

Sem comentários