PAI6001FKäyttöohjeΟδηγίες ΧρήσηςManual de instruçõesBruksanvisningKeittotasoΕστίεςPlacaInbyggnadshäll
Kun sammutat keittotason,myös tämä toiminto sammuu.Uunin lapsilukkoToiminto estää keittotason käyttämisenvahingossa.Toiminnon kytkeminen toimintaan:ky
Keittoastian pohjan tulee ollamahdollisimman paksu jatasainen.Varmista, että keittoastioidenpohjat ovat puhtaita ja kuiviaennen niiden asettamistakeit
Tehotaso Käyttökohde: Aika(min)Vinkkejä4 - 5 Suurten ruokamäärien kypsen‐täminen, pataruoat ja keitot.60 -150Enintään 3 litraa nestettä +valmistusaine
KäyttöhäiriötOngelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKeittotaso ei kytkeydy toi‐mintaan eikä sitä voida käyt‐tää.Keittotasoa ei ole kytkettysähköverk
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide syttyy.Uunin lapsilukko tai Lukituson kytketty päälle.Katso kohta "Päivittäinenkäyttö". syttyy.Alu
Liitäntäjohto• Keittotason mukana toimitetaanliitäntäjohto.• Käytä vaurioituneen virtajohdonvaihtamiseksi virtajohtotyyppiä:H05V2V2-F joka kestää vähi
Jos laite on asennettu laatikonyläpuolelle, laatikossa olevatesineet voivat lämmetäruoanlaiton aikana keittotasonilmanvaihdon seurauksena.TEKNISET TIE
Pyöreiden keittoalueidenhalkaisija (Ø)Vasemmalla edessäVasemmalla takanaOikealla edessäOikealla takana21,0 cm18,0 cm14,5 cm18,0 cmEnergiankulutus keit
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑΠληροφορίες για την ασφάλεια 18Οδηγίες για την ασφάλεια 20Περιγραφή προϊόντος 23Καθημερινή χρήση 25Υποδείξεις και συμβουλές 28Φροντίδα και
• Εάν η συσκευή διαθέτει διάταξη ασφαλείας για παιδιά, θαπρέπει να είναι ενεργοποιημένη.• Τα παιδιά δεν πρέπει να εκτελούν τον καθαρισμό και τησυντήρη
SISÄLTÖTurvallisuustiedot 2Turvallisuusohjeet 4Laitteen kuvaus 6Päivittäinen käyttö 8Vihjeitä ja neuvoja 10Hoito ja puhdistus 12Vianmääritys 12Asennus
περίπτωση, επικοινωνήστε με το Εξουσιοδοτημένο ΚέντροΣέρβις.• Εάν το ηλεκτρικό καλώδιο έχει υποστεί φθορές, θα πρέπεινα αντικατασταθεί από τον κατασκε
• Πριν από την εκτέλεση οποιασδήποτεεργασίας, βεβαιωθείτε ότι η συσκευήέχει αποσυνδεθεί από την παροχήρεύματος.• Βεβαιωθείτε ότι οι παράμετροι στηνπιν
Αυτό απαιτείται για αποτροπή τυχόνηλεκτροπληξίας.• Οι χρήστες με βηματοδότη πρέπει ναδιατηρούν απόσταση τουλάχιστον 30cm από τις επαγωγικές ζώνεςμαγει
ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣΔιάταξη επιφάνειας μαγειρέματος145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Επαγωγική ζώνη μαγειρέματος2Πίνακας χειριστηρίωνΔιάταξη χειριστηρίου1
Πε‐δίοαφήςΛειτουργία Σχόλιο6- Για επιλογή της ζώνης μαγειρέματος.7 /- Για αύξηση ή μείωση του χρόνου.8 /- Για ρύθμιση μιας σκάλας μαγειρέματος.9PowerB
Ένδειξη υπολειπόμενηςθερμότηταςΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Υπάρχει κίνδυνος εγκαυμάτωναπό την υπολειπόμενηθερμότητα. Οι ενδείξειςυποδεικνύουν το επίπεδο τηςυπολειπ
Αυτόματη ΘέρμανσηΑν ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργίαμπορείτε να επιτύχετε μια επιθυμητήσκάλα μαγειρέματος σε μικρότερο χρονικόδιάστημα. Η λειτουργία
μαγειρέματος δεν λειτουργούν. Η ένδειξησκάλας μαγειρέματος εμφανίζει το .Για ενεργοποίηση της λειτουργίας:αγγίξτε το . Αγγίξτε το ή το τουχρονοδ
ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφάλαια σχετικά με τηνΑσφάλεια.Μαγειρικό σκεύοςΣτις επαγωγικές ζώνεςμαγειρέματος, ένα δυνατόηλεκτ
Σκάλα μα‐γειρέματοςΧρήση: Χρό‐νος(min)Συμβουλές - 1Διατήρηση θερμοκρασίας μα‐γειρεμένων φαγητών.όσοςαπαι‐τείταιΤοποθετήστε ένα καπάκι στομαγειρικό σκε
• Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa laitteeseenkäyttäjän huoltotoimenpiteitä.Yleiset turvallisuusohjeet• VAROITUS: Laite ja näkyvissä
• Οι γρατσουνιές ή οι σκούροι λεκέδεςστην επιφάνεια δεν επηρεάζουν τηλειτουργία των εστιών.• Χρησιμοποιήστε ένα ειδικό καθαριστικό,κατάλληλο για την ε
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΑκούγεται ένα ηχητικό σήμακαι οι εστίες απενεργοποιού‐νται.Ακούγεται ένα ηχητικό σήμαόταν απενεργοποιούνται οιεστίες
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΑνάβει η ένδειξη μαζί μεέναν αριθμό.Παρουσιάστηκε σφάλμα στιςεστίες.Απενεργοποιήστε τις εστίεςκαι ενεργοποιήστε τι
Συναρμολόγησηmin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 60mmΑν η συσκευή εγκατασταθείπάνω από συρτάρι, οεξαερισμός των εστιών
ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆΠινακίδα τεχνικώνχαρακτηριστικώνΜοντέλο PAI6001F ΚΩΔΙΚΟΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ PNC 949 492 328 00Τύπος 61 B4A 00 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 5
Διάμετρος κυκλικών ζωνώνμαγειρέματος (Ø)Εμπρός αριστεράΠίσω αριστεράΕμπρός δεξιάΠίσω δεξιά21,0 cm18,0 cm14,5 cm18,0 cmΚατανάλωση ενέργειας ανάζώνη μαγ
ÍNDICEInformações de segurança 36Instruções de segurança 38Descrição do produto 40Utilização diária 42Sugestões e dicas 45Manutenção e limpeza 47Resol
• A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devemser efetuadas por crianças sem supervisão.Segurança geral• AVISO: O aparelho e as partes acessí
autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada,para evitar perigos.• AVISO: Utilize apenas proteções de placa que tenhamsido concebidas pelo fabr
• Utilize a abraçadeira de fixação paralibertar tensão do cabo.• Não permita que o cabo e a ficha dealimentação (se aplicável) entrem emcontacto com p
TURVALLISUUSOHJEETAsennusVAROITUS! Asennuksen saasuorittaa vain ammattitaitoinenhenkilö.VAROITUS! Virheellinen käyttövoi aiheuttaa henkilövahinkojatai
AVISO! Risco de danos noaparelho.• Não coloque nenhum tacho quentesobre o painel de comandos.• Não coloque uma tampa de panelaquente na superfície de
Disposição do painel de comandos1 2 4 583679Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sonsindicam as funções qu
Indicadores de nível de calorVisor DescriçãoA zona de aquecimento está desactivada. - A zona de aquecimento está activada.Aquecimento automático activ
panela ferve até ficar sem água).Permita que a zona de cozeduraarrefeça antes de utilizar novamente aplaca.• Quando utiliza tachos incorrectos. Osímbo
Para ver o tempo restante: selecione azona de aquecimento com . O indicadorda zona de aquecimento começa a piscarrapidamente. O visor mostra o tempor
• A função diminui a potência dasrestantes zonas de aquecimento queestão ligadas à mesma fase.• A indicação do nível de calor daszonas cuja potência f
• cliques: devem-se à comutaçãoelétrica.• sibilar, zunir: a ventoinha está afuncionar.Os ruídos são normais e não indicamqualquer avaria.Exemplos de m
Nível de ca‐lorUtilize para: Tem‐po(min.)Sugestões9 Ferver água, cozer massa, estufar carne (goulash, jardineira), batatas bemfritas.Ferver grandes qu
Problema Causa possível Solução O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o dis‐juntor é a causa da anoma‐lia. Se o disjuntor disparardiversas
Problema Causa possível Solução acende.Não existe qualquer recipi‐ente na zona.Coloque um recipiente nazona. O recipiente não é adequa‐do.Utilize um
• Sähköasennuksessa on oltava erotin,joka mahdollistaa laitteen irrottamisensähköverkosta kaikista navoista.Erottimen kontaktiaukon leveys onoltava vä
encastre ou superfícies de trabalho quecumpram as normas aplicáveis.Cabo de ligação• A placa é fornecida com um cabo deligação.• Para substituir o cab
Se o aparelho for instalado porcima de uma gaveta, aventilação da placa durante ofuncionamento pode aqueceros produtos que estiveremguardados na gavet
Tecnologia de aquecimen‐to InduçãoDiâmetro das zonas deaquecimento circulares (Ø)Dianteira esquerdaTraseira esquerdaDianteira direitaTraseira direita
INNEHÅLLSäkerhetsinformation 53Säkerhetsinstruktioner 55Produktbeskrivning 57Daglig användning 59Råd och tips 61Skötsel och rengöring 63Felsökning 63I
Allmän säkerhet• VARNING: Produkten och åtkomliga delar blir mycketvarma under användning. Var försiktig så att du undvikeratt vidröra värmeelementen.
SÄKERHETSINSTRUKTIONERInstallationVARNING! Endast en behörigperson får installera den härprodukten.VARNING! Risk förpersonskador och skador påprodukte
AnvändningVARNING! Risk för skador,brännskador eller elstötarföreligger.• Ta bort all förpackning, etiketter ochskyddsfilm (i förekommande fall) föref
AvfallshanteringVARNING! Risk för kvävningeller skador.• Kontakta kommunen för information omhur produkten kasseras korrekt.• Koppla loss produkten fr
Touch-kon‐trollFunktion Beskrivning3- Värmelägesdisplay För att visa det inställda värmeläget.4- Timerindikatorer för kokzo‐nernaFör att visa för vilk
RestvärmeindikeringVARNING! Risk förbrännskador från restvärme.Indikatorerna visar nivån pårestvärmen för de kokzoner duanvänder för närvarande.Indi
Huolto• Kun laite on korjattava, ota yhteyttävaltuutettuun huoltopalveluun.• Käytä vain alkuperäisiä varaosia.HävittäminenVAROITUS! Henkilövahinko-tai
PowerBoostDen här funktionen gör mer effekttillgänglig för induktionskokzonerna.Funktionen kan bara aktiveras förinduktionskokzonen under en begränsad
För att kringgå funktionen för ettenskilt tillagningstillfälle: aktivera hällenmed . tänds. Tryck på i 4sekunder. Ställ in värmeläge inom 10sekun
tillverkat av olika material("sandwichkonstruktion").• surrande: du använder en högeffektnivå.• klickande: elektrisk omkoppling sker.• susan
SKÖTSEL OCH RENGÖRINGVARNING! Sesäkerhetsavsnitten.Allmän information• Rengör hällen efter varjeanvändningstillfälle.• Använd alltid kokkärl med ren b
Problem Möjlig orsak LösningEn ljudsignal ljuder och häl‐len stängs av.En ljudsignal ljuder när häl‐len slår ifrån.Du har ställt något på en el‐ler fl
Om du inte finner en lösning...Kontakta försäljaren eller en auktoriseradserviceverkstad om du inte kan avhjälpafelet. Uppge uppgifterna på typskylten
min.28 mmmin.12 mmmin. 60mmOm produkten har installeratsovanför en låda kan hällensventilation värma upp det somförvaras i lådan när hällenanvänds.TEK
Kokzon Nominell ef‐fekt (max vär‐meläge) [W]PowerBoost[W]PowerBoostmaximal var‐aktighet [min]Kokkärletsdiameter [mm]Vänster bak 1800 - - 145 - 180Höge
MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen .Återvinn förpackningen genom att placeraden i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vårmiljö och vår hälsa g
Progress 69
Kos‐ke‐tus‐paini‐keToiminto Kuvaus1PÄÄLLE / POIS Keittotason kytkeminen päälle ja pois päältä.2Lukitus / Uunin lapsilukko Käyttöpaneelin lukitseminen/
70 Progress
Progress 71
www.progress-hausgeraete.de867349283-A-232018
Jälkilämmön merkkivaloVAROITUS! Palovammojenvaara on olemassa jälkilämmönvuoksi. Merkkivalot ilmoittavatkäytössä olevien keittoalueidenjälkilämmön t
Kosketa heti painiketta ( syttyy).Kosketa heti -painiketta, kunnes oikeatehotaso tulee näkyviin. Kolmen sekunninkuluttua syttyy .Toiminnon kytkem
Comentários a estes Manuais