
PKG1443GebruiksaanwijzingUser ManualKasutusjuhendKäyttöohjeKoel-vriescombinatieFridge FreezerKülmik-sügavkülmutiJääpakastin
Stel ongeveer 12 uur voordat ugaat ontdooien een lageretemperatuur in om voldoendekoudereserve op te bouwenvoor de onderbreking tijdens dewerking.Een
Wat moet u doen als…Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgescha-keld.Zet het apparaat aan. De stekker zit
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr loopt water over de ach-terkant van de koelkast.Tijdens het automatischeontdooiproces, ontdooit derijp tegen de
maximumvermogen is vermeld op deafdekking van het lampje).4. Plaats de afdekking van het lampjeterug.5. Draai de schroef van de afdekking vanhet lampj
VentilatievereistenDe luchtcirculatie achter het apparaat moetvoldoende zijn.5 cmmin.200 cm2min.200 cm2TECHNISCHE INFORMATIETechnische gegevens In
CONTENTSSafety information 15Safety instructions 16Operation 18First use 18Daily use 18Hints and tips 20Care and cleaning 21Troubleshooting 23Installa
• Do not use mechanical devices or other means to acceleratethe defrosting process, other than those recommended bythe manufacturer.• Do not damage th
Electrical connectionWARNING! Risk of fire andelectrical shock.• The appliance must be earthed.• Make sure that the electrical informationon the ratin
• The refrigerant circuit and the insulationmaterials of this appliance are ozone-friendly.• The insulation foam contains flammablegas. Contact your m
Freezing fresh foodThe freezer compartment is suitable forfreezing fresh food and storing frozen anddeep-frozen food for a long time.To freeze fresh f
INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Bediening 5Het eerste gebruik 5Dagelijks gebruik 6Aanwijzingen en tips 7Onderhoud en rei
Do not use metallic instrumentsto remove the trays from thefreezer.1. Fill these trays with water2. Put the ice trays in the freezercompartment.Temper
• Bottles: these need a cap and should bestored on the door bottle shelf, or (ifequipped) on the bottle rack.• Bananas, potatoes, onions and garlic, i
The equipment has to be cleaned regularly:1. Clean the inside and accessories withlukewarm water and some neutral soap.2. Regularly check the door sea
water.In order to speed up the defrostingprocess, place a pot of warm water inthe freezer compartment. In addition,remove pieces of ice that break awa
Problem Possible cause SolutionThe lamp is defective. Refer to "Replacing thelamp".The compressor operatescontinually.Temperature is set inc
Problem Possible cause SolutionThe food products' tempera-ture is too high.Let the food products tem-perature decrease to roomtemperature before
PositioningThis appliance can be installed in a dry, wellventilated indoor where the ambienttemperature corresponds to the climateclass indicated on t
The technical information are situated in therating plate, on the external or internal sideof the appliance and in the energy label.ENVIRONMENT CONCER
SISUKORDOhutusinfo 28Ohutusjuhised 29Kasutamine 31Esimene kasutamine 31Igapäevane kasutamine 31Vihjeid ja näpunäiteid 33Puhastus ja hooldus 34Veaotsin
• Ärge kasutage sulamisprotsessi kiirendamiseksmehhaanilisi ega muid vahendeid – kasutage ainult toojasoovitatud tarvikuid.• Vältige külmutusagensi sü
• Gebruik geen mechanische of andere middelen om hetontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die doorde fabrikant zijn aanbevolen.• Let op da
• Seadme teise kohta viimisel tõstkeseda esiservast, et vältida põrandakriimustamist.ElektriühendusHOIATUS! Tulekahju- jaelektrilöögioht!• Seade peab
• Isolatsioonivaht sisaldab tuleohtlikkugaasi. Seadme õige kõrvaldamisekohta saate täpsemaid juhiseidkohalikust omavalitsusest.• Ärge vigastage soojus
ETTEVAATUST! Selles olekusvõi külmikuosa temperatuurlangeda alla 0 °C. Sel juhulkeeraketemperatuuriregulaatoritsoojemale tasemele.Külmutatud toidu säi
Mahutite külmikustväljavõtmiseks ärge kasutagemetallesemeid.1. Täitke need mahutid veega2. Asetage jäämahutidsügavkülmikusektsiooni.Temperatuuri indik
• Puu- ja köögiviljad: puhastadakorralikult ja panna vastava(te)ssesahtli(te)sse.• Või ja juust: hoida sobivashermeetilises pakendis või mähkidaalumii
ETTEVAATUST! Seadmeteisaldamisel tõstke sedaesiservast, et vältida põrandakriimustamist.Seadet tuleb regulaarselt puhastada:1. Puhastage seadme sisemu
sulamisvee kogumiseks.Sulatamisprotsessi kiirendamiseksasetage sügavkülmakambrisse soojaveega täidetud keedunõu. Lisakseemaldage sulatamisel murduvadj
Probleem Võimalik põhjus Lahendus Külmutamiseks paigutatiseadmesse korraga liigapalju toiduaineid.Oodake paar tundi, seejärelkontrollige uuesti tempe
Probleem Võimalik põhjus LahendusHärmatise paksus on üle 4-5mm.Sulatage seade.Ust on avatud liiga tihti. Avage uks ainult vajadusel.Seadmes ei ole kül
Kui temperatuur jääb sellestvahemikust väljapoole, võivadmõne mudeli töös tekkidaprobleemid. Õige töö ontagatud ainult ette nähtudtemperatuurivahemiku
Aansluiting op hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING! Gevaarvoor brand en elektrischeschokken.• Dit apparaat moet worden aangeslotenop een geaard stopconta
SISÄLTÖTurvallisuustiedot 40Turvallisuusohjeet 41Käyttö 43Ensimmäinen käyttökerta 43Päivittäinen käyttö 43Vihjeitä ja neuvoja 45Hoito ja puhdistus 46V
• Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisilla tai muilla sellaisillavälineillä, joita valmistaja ei ole neuvonut käyttämään.• Varo vahingoittamasta jää
• Kytke pistoke maadoitettuunpistorasiaan.• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.• Varmista, etteivät sähköosat vaurioidu(esim. pistoke, virtajohto
KÄYTTÖLaitteen käynnistäminen1. Kiinnitä pistoke pistorasiaan.2. Käännä lämpötilan säädintämyötäpäivään keskiasentoon.Laitteen kytkeminen poistoiminna
HUOMIO! Tässä tilassajääkaappiosaston lämpötila voilaskea alle 0 °C. Asetalämpötilan säädin tällöinsuuremman lämpötila-asetuksenkohdalle.Pakasteiden s
Älä käytä apuna metallisiavälineitä ottaessasijääkuutioastiaa poispakastimesta.1. Täytä kyseiset astiat vedellä2. Laita jääastiat pakastimeen.Lämpötil
• Voi ja juusto: säilytä ilmatiiviissä rasioissatai pakattuna alumiinifolioon taimuovipussiin mahdollisimman ilmatiiviisti.• Pullot: säilytä pullot su
Laite on puhdistettava säännöllisesti.1. Puhdista sisäosa ja varusteet lämpimällävedellä ja käsitiskiaineella.2. Tarkista oven tiivisteet säännöllises
Jos laitetta ei käytetä pitkäänaikaanJos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkäänaikaan, suorita seuraavat toimenpiteet:1. Kytke laite irti verkkovir
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideOvi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta "Ovensulkeminen".Laitteessa on liikaa huurrettaja j
• Snij het netsnoer van het apparaat af engooi dit weg.• Verwijder de deur om te voorkomen datkinderen en huisdieren opgesloten rakenin het apparaat.•
Jos ongelmaa ei ratkaistaohjeiden avulla, ota yhteyttäpuhelimitse paikalliseenvaltuutettuun huoltoliikkeeseen.Lampun vaihtaminenIrrota pistoke pistora
varustettu maadoituskoskettimella. Jospistorasia, johon laite kytketään, ei olemaadoitettu, ota yhteys sähköasentajaanja pyydä asentajaa kytkemään lai
www.progress-hausgeraete.de211622762-A-222015
DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING! Raadpleegde hoofdstukken Veiligheid.Invriezen van vers voedselHet vriesvak is geschikt voor het invriezenvan vers voeds
Verwijder de glasplaat boven degroentela en het flessenrek nietom een goede luchtcirculatie tegaranderen.Het maken van ijsblokjesDit apparaat is uitge
laten ontdooien en zoelektriciteitsverbruik te besparen.Tips voor het koelen van versvoedselOm de beste prestatie te verkrijgen:• zet geen warm voedse
ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING! Raadpleegde hoofdstukken Veiligheid.Algemene waarschuwingenLET OP! Voordat u welkeonderhoudshandeling dan ookverri
Comentários a estes Manuais