Progress PAS3000E Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Progress PAS3000E. Progress PAS3000E Handleiding [sv] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - PAS3000E

gebruiksaanwijzinguser manualnotice d'utilisationbenutzerinformationKookplaatHobTable de cuissonKochfeldPAS3000E

Página 2 - Algemene veiligheid

Als u door het volgen van de bovenstaandesuggesties het probleem niet kunt oplos-sen, dient u contact op te nemen met uwvakhandelaar of de klantenserv

Página 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

plaats van het punt waar de strip samen-komt dient in het midden van één van dezijden te liggen. Duw de twee uiteindentegen elkaar als u de strip op l

Página 4 - 4 progress

Typ 58 HED D2 KO 220-240 V 50-60 Hz Made in ItalySer.Nr. ... 2.9 kWPROGRESS Vermogen van kookzonesKookzone Nominaal vermogen (max warmte-ins

Página 5 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

CONTENTSSafety information 13Safety instructions 14Product description 16Daily use 17Helpful hints and tips 18Care and cleaning 19Troubles

Página 6 - DAGELIJKS GEBRUIK

• Never try to extinguish a fire with water, but switch off theappliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blan-ket.• Do not store items

Página 7 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

• Use this appliance in a household envi-ronment.• Do not change the specification of thisappliance.• Do not use an external timer or a sepa-rate remo

Página 8 - ONDERHOUD EN REINIGING

PRODUCT DESCRIPTION145mm123120/180mm1Cooking zone2Cooking zone3Control panelControl panel layout1 2 3 5 6 748910Use the sensor fields to operate the a

Página 9 - PROBLEEMOPLOSSING

Display DescriptionThere is a malfunction.A cooking zone is still hot (residual heat).Lock / The Child Safety Device operates.The Automatic Switch Off

Página 10 - MONTAGE-INSTRUCTIES

•To stop the sound: touch Minute MinderYou can use the Timer as a Minute Mind-er while the cooking zones do not operate.Touch . Touch or to set t

Página 11 - TECHNISCHE INFORMATIE

Heatset-tingUse to: Time Hints1-2 Hollandaise sauce, melt: butter, choco-late, gelatine5-25minMix from time to time1-2 Solidify: fluffy omelettes, bak

Página 12 - MILIEUBESCHERMING

INHOUDVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 5Dagelijks gebruik 6Nuttige aanwijzingen en tips 7Onderhou

Página 13 - General Safety

TROUBLESHOOTINGProblem Possible cause RemedyYou cannot activate the appli-ance or operate it.The appliance is not connec-ted to an electrical supply o

Página 14 - SAFETY INSTRUCTIONS

Labels supplied with the accessoriesbagStick the adhesive labels as indicated be-low:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO

Página 15

Assemblymin.50mmmin.500mm490 mm270 mmR 5mm55 mm0+10+1min.12 mmmin.20 mmmin.28 mmTECHNICAL INFORMATIONModell PAS3000E Prod.Nr. 949 738 694 01Typ

Página 16 - PRODUCT DESCRIPTION

PROGRESS Cooking zones powerCooking zone Nominal Power (Max heat setting) [W]Rear —120 / 180 mm 700 / 1700 WFront — 145 mm 1200 WENVIRONMENT CONCERN

Página 17 - DAILY USE

SOMMAIREConsignes de sécurité 24Instructions de sécurité 25Description de l'appareil 27Utilisation quotidienne 28Conseils utiles 30Entr

Página 18 - HELPFUL HINTS AND TIPS

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externeou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer

Página 19 - CARE AND CLEANING

• Assurez-vous que l'appareil est bien in-stallé. Un câble d'alimentation lâche et in-approprié ou une fiche (si présente) nonserrée peuvent

Página 20 - TROUBLESHOOTING

de lavage neutres. N'utilisez pas de pro-duits abrasifs, de tampons à récurer, desolvants ou d'objets métalliques.Mise au rebutAvertissement

Página 21 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

Touche sensitive Fonction9 / Pour augmenter ou diminuer la durée.10Pour activer et désactiver la fonction STOP+GO.Indicateurs de niveau de cuissonAf

Página 22 - TECHNICAL INFORMATION

Le réglage du niveau de cuisson peut êtredéfini avant ou après celui du minuteur.• Pour régler la zone de cuisson:ap-puyez sur à plusieurs reprises j

Página 23 - ENVIRONMENT CONCERNS

• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kangevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar

Página 24 - Sécurité générale

CONSEILS UTILESUstensiles de cuissonInformations concernant les ustensilesde cuisson• Le fond de l'ustensile de cuisson doit êtreaussi plat et ép

Página 25 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Utilisez toujours des récipients de cuissondont le fond est propre.Les égratignures ou les taches som-bres sur la vitrocéramique n'ont aucu-ne in

Página 26 - 26 progress

Problème Cause probable Solution Vous avez diminué le niveau decuisson à partir de .Commencez à et augmentezle niveau de cuisson.Impossible d&apos

Página 27 - 1 2 3 5 6 74

2Collez-la sur la carte de garantie etconservez cette partie3Collez-la sur la notice d'utilisationINSTRUCTIONS D'INSTALLATIONAvertissement R

Página 28 - UTILISATION QUOTIDIENNE

490 mm270 mmR 5mm55 mm0+10+1min.12 mmmin.20 mmmin.28 mmCARACTERISTIQUES TECHNIQUESModell PAS3000E Prod.Nr. 949 738 694 01Typ 58 HED D2 KO 220-24

Página 29

seront traités dans des conditionsoptimum.Pour obtenir plus de détails sur le recyclagede ce produit, veuillez prendre contact avecles services de vot

Página 30 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INHALTSicherheitsinformationen 36Sicherheitshinweise 37Gerätebeschreibung 39Täglicher Gebrauch 40Praktische Tipps und Hinweise 42Reinigung und

Página 31

• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhroder eine separate Fernsteuerung ein.• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigt

Página 32

• Achten Sie darauf, dass das Gerät ord-nungsgemäß montiert wird. Wenn freilie-gende oder ungeeignete Netzkabel oderNetzstecker verwendet werden, kann

Página 33

nigungsschwämmchen, Lösungsmitteloder Metallgegenstände.EntsorgungWarnung! Verletzungs- oderErstickungsgefahr.• Für Informationen zur ordnungsgemäßenE

Página 34 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

kunnen ervoor zorgen dat de contact-klem te heet wordt.• Zorg ervoor dat er een schokbescher-ming wordt geïnstalleerd.• Zorg ervoor dat het snoer niet

Página 35

Sensorfeld Funktion8Auswählen der Kochzone.9 / Erhöhen oder Verringern der Zeit.10Ein- und Ausschalten der Funktion STOP+GO.Anzeigen der KochstufenD

Página 36 - Allgemeine Sicherheit

Stellen Sie den Timer ein, nachdem Siedie Kochzone ausgewählt haben.Sie können die Kochstufe einstellen, bevorSie den Timer einstellen oder umgekehrt.

Página 37 - SICHERHEITSHINWEISE

PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISEKochgeschirrInformationen zum Kochgeschirr• Der Boden des Kochgeschirrs sollte sodick und flach wie möglich sein.• Kochge

Página 38 - 38 progress

REINIGUNG UND PFLEGEReinigen Sie das Gerät nach jedem Ge-brauch.Achten Sie immer darauf, dass der Bodendes Kochgeschirrs sauber ist.Kratzer oder dunkl

Página 39 - GERÄTEBESCHREIBUNG

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät wird ausgeschaltet. Sie haben etwas auf das Sen-sorfeld gestellt.Entfernen Sie den Gegenstandvom Sensorfeld

Página 40 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Wenn Sie das Problem mit der oben ange-gebenen Abhilfemaßnahme nicht behebenkönnen, wenden Sie sich bitte an IhrenFachhändler oder den Kundendienst. G

Página 41

Geräts entlang des äußeren Randes derGlaskeramikscheibe auf. Dehnen Sie esnicht. Die Schnittstelle muss in der Mitteeiner Seite liegen. Wenn Sie es zu

Página 42 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

Made in ItalySer.Nr. ... 2.9 kWPROGRESS KochzonenleistungKochzone Nennleistung (höchste Kochstufe) [W]Hinten – 120 / 180 mm 700 / 1700 WVor

Página 43 - FEHLERSUCHE

www.progress-hausgeraete.de892952990-B-382012

Página 44

• Haal de stekker uit het stopcontact. • Snijd het netsnoer van het apparaat af engooi dit weg.BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT145mm123120/180mm1Kookzone2

Página 45 - MONTAGEANLEITUNG

KookstanddisplaysDisplay BeschrijvingDe kookzone is uitgeschakeld. - De kookzone wordt gebruikt.De -functie is in werking.Er is een storing.Er is no

Página 46 - TECHNISCHE DATEN

• Resterende tijd weergeven: selecteerde kookzone met . Het indicatielampjevan de kookzone gaat sneller knipperen.Op het display wordt de resterende

Página 47 - UMWELTTIPPS

De voorbeelden van kooktoepassingenDe gegevens in de volgende tabel dienenslechts als richtlijn.Tem-pera-tuurin-stel-lingGebruik om: Tijdsin-stellingT

Página 48 - 892952990-B-382012

waterkringen, vetvlekken, glimmendemetaalachtige verkleuringen. Gebruikeen speciaal schoonmaakmiddelvoor glaskeramiek of roestvrij staal.2. Reinig het

Comentários a estes Manuais

Sem comentários