gebruiksaanwijzinguser manualnotice d'utilisationbenutzerinformationOvenOvenFourBackofenPBP5360
1. Plaats de handgreep op het draaispit.2. Plaats de braadslede op het laagsteovenniveau.3. Plaats het frame van het draaispit ophet derde inzetniveau
Belangrijk! De automatische uitschakelinggaat uit als u de functie Duur of Eindeinstelt.FoutcodeWanneer bepaalde parameters niet klop-pen, schakelt de
SOORT GE-RECHTBoven + onder-warmteWarme luchtBerei-dingstijd[min]NotitiesOvenniveauTemp[°C]OvenniveauTemp[°C]Schuimtaart 2 170 2 (1 en 3) 165 45 - 60
SOORT GE-RECHTBoven + onder-warmteWarme luchtBerei-dingstijd[min]NotitiesOvenniveauTemp[°C]OvenniveauTemp[°C]Broodjes 2 190 2 (1 en 3) 180 25 - 40 6 -
SOORT GE-RECHTBoven + onder-warmteWarme luchtBerei-dingstijd[min]NotitiesOvenniveauTemp[°C]OvenniveauTemp[°C]Schouderkar-bonade2 180 2 170 120 - 150 I
CirculatiegrillWaarschuwing! Als u deze functiegebruikt, dient u een maximaletemperatuur van 200 °C te selecteren. Aantal Grill Bereidingstijd [min]S
PyrolyseWaarschuwing! Het apparaat wordtzeer heet. Er bestaat gevaar voorbrandwonden.Let op! Gebruik als het apparaat ook isuitgerust met een kookplaa
Verwijderen van de inschuifrail1. Trek de inschuifrail bij de voorkant uitde zijwand.212. Trek de inschuifrail bij de achterkant uitde zijwand en verw
De ovendeur en de glasplaat verwijderen1. Open de deur volledig en houd detwee deurscharnieren vast.2. Til de hendels op de twee scharnierenomhoog en
4. Leg de deur op een zachte doek opeen stabiele ondergrond.5. Maak het vergrendelingssysteem openom de glazen panelen te verwijderen.90°6. Draai de t
INHOUDVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 6Voor het eerste gebruik 6Dagelijks gebruik 7Klokfuncties
De deur en de glasplaten terugplaatsenAls u de glasplaten en de ovendeur heeftschoongemaakt, plaatst u ze terug. Voerbovenstaande stappen uit in de om
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe bereiding van de gerech-ten duurt te lang of de ge-rechten worden te snelgaar.De temperatuur is te laag of teho
min. 550min. 56060020ABElektrische installatieWaarschuwing! De elektrischeinstallatie mag uitsluitend wordenuitgevoerd door een gekwalificeerdpersoon.
CONTENTSSafety information 23Safety instructions 24Product description 26Before first use 26Daily use 27Clock functions 29Using the access
• Before maintenance cut the power supply.• Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapersto clean the glass door since they can scratch t
• Do not change the specification of thisappliance.• Make sure that the ventilation openingsare not blocked.• Do not let the appliance stay unattended
Pyrolytic self cleaning program is in oper-ation.• Non-stick surfaces on pots, pans, trays,utensils etc., can be damaged by thehigh temperature Pyroly
Changing the time1.Press again and again until the sym-bol flashes.2. Press the + or - button to set the cor-rect time.12After approximately 5 secon
Changing the temperatureTo change the temperature when the appli-ance operates:1.Press the button . The symbol °flashes.2. Press the button + or - to
CLOCK FUNCTIONSClock function ApplicationTime of day To set, change or check the time of day.Minute Minder To set a countdown time. This function has
• Gebruik geen stoomreiniger om het apparaat schoon te ma-ken.• Zet de stroomtoevoer uit alvorens onderhoud te plegen.• Gebruik nooit agressieve reini
1. Put the turnspit handle into the spit.2. Put the roasting pan on the lowestshelf level.3. Put the turnspit frame on the third shelfposition from th
Error codeIf some parameters are not correct, thecontrol unit stops the functions which oper-ate and the display shows the related errorcode. Refer to
TYPE OF DISHConventional Cook-ingFan CookingCookingtime [min]NotesShelf posi-tionTemp[°C]Shelf posi-tionTemp[°C]Butter-milkcheese cake1 170 2 165 60 -
TYPE OFDISHConventional Cook-ingFan CookingCookingtime [min]NotesShelf posi-tionTemp[°C]Shelf posi-tionTemp[°C]Pasta flan 2 180 2 180 40 - 50 In a mou
TYPE OF DISHConventional Cook-ingFan CookingCookingtime [min]NotesShelf posi-tionTemp[°C]Shelf posi-tionTemp[°C]Trout / Seabream2 190 2 (1 and 3) 175
TYPE OF DISH [g] Shelf position Temp [°C] Cooking time[min]Poultry 1000 2 250 50 – 60Roasts 800 2 250 50 – 60Information on acrylamidesImportant! Acco
To stop the Pyrolysis before it is com-pleted, press .Setting the end time for the PyrolysisYou can use the End function to de-lay the start of the
Removing the oven door and the glass panel1. Open the door fully and hold the twodoor hinges.2. Lift and turn the levers on the two hing-es.3. Close t
4. Put the door on a soft cloth on a stablesurface.5. Release the locking system to removethe glass panels.90°6. Turn the two fasteners by 90° and re-
Installing the door and the glass panelWhen the cleaning is completed, install theglass panels and the oven door. Do theabove steps in the opposite se
• Trek niet aan het netsnoer om het appa-raat los te koppelen. Trek altijd aan destekker.• Gebruik alleen de juiste isolatie-appara-ten: stroomonderbr
Problem Possible cause RemedyIt takes too long to cook thedishes, or they cook tooquickly.The temperature is too low ortoo high.• Adjust the temperatu
ABElectrical installationWarning! Only a qualified person mustdo the electrical installation.The manufacturer is not responsible ifyou do not follow t
SOMMAIREConsignes de sécurité 42Instructions de sécurité 43Description de l'appareil 46Avant la première utilisation 46Utilisation quotid
trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisi-ne pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats al-lant au four.• N’util
• Ne branchez la fiche d'alimentation à laprise de courant qu'à la fin de l'installa-tion. Assurez-vous que la prise de cou-rant est ac
• Remplacez immédiatement les vitres dela porte si elles sont endommagées.Contactez le service de maintenance.• Soyez prudent lorsque vous ôtez la por
DESCRIPTION DE L'APPAREIL183245671Bandeau de commande2Programmateur électronique3Orifices d'aération4Gril5Éclairage du four6Orifice du tourn
Les accessoires peuvent chauffer plus qued'habitude. Une odeur et de la fumée peu-vent s'échapper de l'appareil. Ce phéno-mène est norm
Fonction du four UtilisationConvection naturellePour cuire et rôtir sur un seul niveau du four. Lesrésistances supérieure et inférieure fonctionnenten
d'abord la fonction Durée , puis lafonction Fin .Réglage des fonctions de l'horloge121.Pour la Durée et la Fin , définis-sez une fonct
geen schuurmiddelen, schuursponsjes,oplosmiddelen of metalen voorwerpen.• Raadpleeg als u een ovenspray gebruikteerst de aanwijzingen op de verpakking
1. Vissez la poignée du tournebroche surla broche.2. Placez le plat à rôtir sur le niveau leplus bas.3. Installez le cadre du tournebroche surle trois
Important L'arrêt automatique sedésactive si vous sélectionnez la fonctionDurée ou Fin.Code d'erreurSi certains paramètres sont erronés, l&a
TYPE DEPLATConvection naturel-leChaleur tournanteDurée decuisson[min]RemarquesPositionsdes grillesTemp. [°C]Positionsdes grillesTemp. [°C]Pâtes à gâte
TYPE DEPLATConvection naturel-leChaleur tournanteDurée decuisson[min]RemarquesPositionsdes grillesTemp. [°C]Positionsdes grillesTemp. [°C]Pain blanc 1
TYPE DEPLATConvection naturelle Chaleur tournanteDurée decuisson[min]NotesPosition dela grilleTemp. [°C]Position dela grilleTemp. [°C]Rôti de bœuf, àp
Quantité Gril Durée de cuisson [min]TYPE DE PLAT Mor-ceaux[g] Positionde la grilleTemp.[°C]1re face 2e faceSandwiches toastés 4 - 6 — 3 250 5 - 7 —T
Appareils en acier inoxydable ou enaluminium :Nettoyez la porte uniquement avec uneéponge humidifiée. Séchez-la avec unchiffon doux.N'utilisez ja
Retrait des supports de grille1. Écartez l'avant du support de grille de laparoi latérale.212. Écartez l'arrière du support de grille dela p
Retrait de la porte du four et du panneau de verre1. Ouvrez complètement la porte et sai-sissez les 2 charnières de porte.2. Soulevez et faites tourne
4. Déposez la porte sur une surface sta-ble recouverte d'un tissu doux.5. Débloquez le système de verrouillageafin de retirer les panneaux de ver
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT183245671Bedieningspaneel2Elektronische tijdschakelklok3Ventilatie-openingen4Grill5Ovenlampje6Gat voor draaispit7Ventilato
Réinstallation de la porte et du panneau de verreUne fois le nettoyage terminé, replacez lespanneaux de verre et la porte du four. Ré-pétez les étapes
Problème Cause probable SolutionUn code d'erreur ne figurantpas dans la liste s'affiche.Un défaut électronique est sur-venu.1. Éteignez l&ap
min. 55020590min. 560min. 550min. 56060020ABInstallation électriqueAvertissement Le branchementélectrique doit être confié à unélectricien qualifié.Le
INHALTSicherheitsinformationen 63Sicherheitshinweise 64Gerätebeschreibung 67Vor der ersten Inbetriebnahme 67Täglicher Gebrauch 68Uhrfunktionen
Allgemeine Sicherheit• Während des Betriebs wird das Geräteinnere heiss. Berüh-ren Sie nicht die Heizelemente im Gerät. Verwenden Siezum Anfassen des
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabeldie Gerätetür nicht berührt, insbesonderewenn die Tür heiß ist.• Alle Teile, die gegen direktes Berührenschütze
• Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten im-mer das Gerät aus und ziehen Sie denNetzstecker aus der Steckdose.• Vergewissern Sie sich, dass das Gerätabge
GERÄTEBESCHREIBUNG183245671Bedienfeld2Elektronischer Programmspeicher3Lüftungsöffnungen4Grillelement5Backofenlampe6Drehspießöffnung7Ventilator8Typensc
6. Lassen Sie das Gerät 10 Minuten langeingeschaltet.Das Zubehör kann heißer werden als beimnormalen Gebrauch. Das Gerät kann Ge-ruch und Rauch verstr
Ofenfunktion AnwendungOber-/UnterhitzeZum Backen und Braten auf einer Ebene. DieHeizelemente für Ober- und Unterhitze sindgleichzeitig eingeschaltet.U
en rook afgeven. Dit is normaal. Zorg dat ervoldoende luchtcirculatie is.DAGELIJKS GEBRUIKWaarschuwing! Zie het hoofdstuk'Veiligheidsinformatie&a
Die Funktionen „Dauer“ ( ) und „En-de“ ( ) können gleichzeitig verwen-den werden, um festzulegen, wann dasGerät ein- und wieder ausgeschaltetwerden
1. Stecken Sie den Griff auf den Dreh-spieß.2. Setzen Sie die Fettpfanne in die unters-te Einschubebene ein.3. Setzen Sie die Drehspießhalterung indie
Backofentemperatur Abschaltzeit200 - 245 °C 5.5 Std.250 - Höchsttempera-tur °C3.0 Std.Nach der automatischen Abschaltzeit müs-sen Sie das Gerät komple
GERICHTOber-/Unterhitze HeißluftGarzeit[Min.]AnmerkungenEinschub-ebeneTem-pera-tur[°C]Einschub-ebeneTem-pera-tur[°C]Rührteig 2 170 2 (1 und 3) 165 45
GERICHTOber-/Unterhitze HeißluftGarzeit[Min.]AnmerkungenEinschub-ebeneTem-pera-tur[°C]Einschub-ebeneTem-pera-tur[°C]Weißbrot 1 190 1 195 60 - 70 1 - 2
GERICHTOber-/Unterhitze HeißluftGarzeit[Min.]Raum für Noti-zenEinschub-ebeneTem-pera-tur[°C]Einschub-ebeneTem-pera-tur[°C]Roastbeef, eng-lisch, medium
Menge Grillstufe 1 Garzeit [Min.]GERICHT Stück [g] Einschub-ebeneTemp.[°C]Erste Sei-teZweiteSeiteSpieße 4 — 3 250 10 - 15 10 - 12Hähnchenbrustfilet
• Reinigen Sie den Innenraum des Back-ofens nach jedem Gebrauch. So lassensich Verschmutzungen leichter entfernenund es kann nichts einbrennen.• Entfe
Abnehmen der Einhängegitter1. Ziehen Sie das vordere Ende des Ein-hängegitters von der Seitenwand weg.212. Ziehen Sie das hintere Ende des Ein-hängegi
Aushängen der Backofentür und Herausnehmen der Glasscheiben1. Klappen Sie die Backofentür ganz auf,und greifen Sie an die beiden Türschar-niere.2. Heb
Ovenfunctie ApplicatieBoven + onderwarmteBakken en braden op 1 ovenniveau. De boven-ste en onderste verwarmingselementen wordengelijktijdig ingeschake
4. Breiten Sie ein weiches Tuch auf einerebenen und stabilen Unterlage aus,und legen Sie die Tür ab.5. Lösen Sie das Verriegelungssystem,um die Glassc
Einsetzen der Backofentür und der GlasscheibenNach der Reinigung müssen die Backofen-tür und die Glasscheiben wieder eingebautwerden. Führen Sie die o
Problem Mögliche Ursache AbhilfeIm Display wird ein Fehler-code angezeigt, der nicht inder Liste steht.Ein elektronischer Fehler istaufgetreten.1. Sch
min. 550min. 56060020ABElektroinstallationWarnung! Der elektrische Anschlussmuss von einer qualifizierten Fachkraftvorgenommen werden.Der Hersteller h
www.progress-hausgeraete.de892936975-A-232012
De klokfuncties instellen121.Stel voor Duur en Eindtijd eenovenfunctie en temperatuur in. Dit isniet nodig voor de kookwekker . Zie'Ovenfunct
Comentários a estes Manuais