Progress PHN13001X Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Micro-ondas Progress PHN13001X. Progress PHN13001X User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
PHN13001X
User Manual
Benutzerinformation
Oven
Backofen
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Backofen

PHN13001XUser ManualBenutzerinformationOvenBackofen

Página 2 - SAFETY INFORMATION

Baking and roasting tableCakesFood Top / Bottom Heat Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTemper‐ature(°C)Shelf po‐sitionTemper‐ature(°C)Shelf po‐sitionWhisk

Página 3 - General Safety

Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTemper‐ature(°C)Shelf po‐sitionTemper‐ature(°C)Shelf po‐sitionBiscuits1)150 3 140 3 (1 and3)30 -

Página 4 - Electrical connection

Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTemper‐ature(°C)Shelf po‐sitionTemper‐ature(°C)Shelf po‐sitionBreadrolls1)190 2 180 2 (1 and3)25

Página 5 - Disposal

MeatFood Top / Bottom Heat Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTemper‐ature(°C)Shelf po‐sitionTemper‐ature(°C)Shelf po‐sitionBeef 200 2 190 2 50 - 70 On a w

Página 6 - DAILY USE

Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTemper‐ature(°C)Shelf po‐sitionTemper‐ature(°C)Shelf po‐sitionHare 190 2 175 2 150 - 200 Cut inpi

Página 7 - Knobs for the cooking zones

Food Quantity Time (min)Pieces Quantity(kg)1st side 2nd sideToast 4 - 6 - 2 - 4 2 - 3Turbo GrillingSet the maximum temperature of 200 °C.Use the third

Página 8 - USING THE ACCESSORIES

Food Accessories Tempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTime (min)Swiss roll baking tray or drippingpan170 2 30 - 40Brownie baking tray or drippingpan180 2 3

Página 9 - HINTS AND TIPS

Food Accessories Tempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTime (min)Vegetables,mediterrean0.7 kgbaking tray or drippingpan180 4 35 - 40Information for test ins

Página 10 - Baking and roasting table

CARE AND CLEANINGWARNING! Refer to Safetychapters.Notes on cleaningClean the front of the oven with a softcloth with warm water and a mild cleaningage

Página 11 - Bread and pizza

2. Lift and turn the levers fully on bothhinges.3. Close the oven door halfway to the firstopening position. Then lift and pullforward and remove the

Página 12

CONTENTSSafety information 2Safety instructions 3Product description 6Before first use 6Daily use 6Using the accessories 8Additional functions 9Hints

Página 13

8. Clean the glass panels with water andsoap. Dry the glass panels carefully.Do not clean the glass panels in thedishwasher.When the cleaning is compl

Página 14 - Grilling

Service dataIf you cannot find a solution to the problemyourself, contact your dealer or anAuthorised Service Centre.The necessary data for the servic

Página 15 - Moist Baking

Building Inmin. 55020600min. 5605915985941141921540570558Securing the appliance to thecabinetABElectrical installationThe manufacturer is notresponsib

Página 16

1 2 3 4 51 2 3 4 51 2 3 4 51 2 3 4 5230V 3~230V 1~400V 2N~400V 3N~L1L1 NL2L1 NNL2L3L1L2L3PEPEPEPEENERGY EFFICIENCYProduct Fiche and information accord

Página 17

When possible, do not preheat the ovenbefore you put the food inside.When the cooking duration is longer than30 minutes, reduce the oven temperatureto

Página 18 - CARE AND CLEANING

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 25Sicherheitsanweisungen 27Gerätebeschreibung 29Vor der ersten Inbetriebnahme 30Täglicher Gebrauch 30Verwendung

Página 19 - Progress 19

• Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebsoder der Abkühlphase vom Gerät fern. Berührbare Teilesind heiß.• Falls Ihr Gerät mit einer Kinde

Página 20 - TROUBLESHOOTING

Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die obigenSchritte in umgekehrter Reihenfolge durch.• Gemäß den Verdrahtungsregeln muss beiFestverdrahtung

Página 21 - INSTALLATION

• Verwenden Sie nur geeigneteTrenneinrichtungen: Überlastschalter,Sicherungen (Schraubsicherungenmüssen aus dem Halter entferntwerden können),Fehlerst

Página 22 - 1 2 3 4 5

• Ersetzen Sie die Türglasscheibenumgehend, wenn sie beschädigt sind.Wenden Sie sich an den autorisiertenKundendienst.• Gehen Sie beim Aushängen der T

Página 23 - Energy saving

General Safety• Only a qualified person must install this appliance andreplace the cable.• The control panel must be connected to specified heatinguni

Página 24 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Zubehör• KombirostFür Kochgeschirr, Kuchenformen,Braten.• BackblechFür Kuchen und Plätzchen.VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHMEWARNUNG! Siehe KapitelSicherh

Página 25 - Personen

Ofen‐funktionAnwendungOber-/Unterhitze(Ober-/Unterhit‐ze)Zum Backen und Braten aufeiner Ebene.UnterhitzeZum Backen von Kuchen mitknusprigen Böden und

Página 26 - Allgemeine Sicherheit

KochstufenKnopfstellung Funktion0 Stellung Aus1 - 9 KochstufenZweikreiszonen‐schalter1. Drehen Sie den Einstellknopf auf diegewünschte Kochstufe.2. Zu

Página 27 - Elektrischer Anschluss

Die kleine Einkerbung auf derOberseite erhöht dieSicherheit. Diese Einkerbungendienen auch als Kippsicherung.Durch den umlaufend erhöhtenRand des Rost

Página 28 - Reinigung und Pflege

vermeiden, geben Sie jedes Mal, wenndas Wasser verdampft ist, erneut Wasserin die Brat- und Fettpfanne.GarzeitenDie Garzeiten hängen von der Art desGa

Página 29 - GERÄTEBESCHREIBUNG

Speise Ober-/Unterhitze Umluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempe‐ratur (°C)Ein‐schub‐ebeneTempe‐ratur (°C)Ein‐schub‐ebeneBiskuit(Biskuitohne But‐ter)170 2

Página 30 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Speise Ober-/Unterhitze Umluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempe‐ratur (°C)Ein‐schub‐ebeneTempe‐ratur (°C)Ein‐schub‐ebeneÜppigerFrüchte‐kuchen160 1 150 2 1

Página 31 - Kochzonen-Einstellknöpfe

PuddingSpeise Ober-/Unterhitze Umluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempe‐ratur (°C)Ein‐schub‐ebeneTempe‐ratur (°C)Ein‐schub‐ebeneNudelauf‐lauf180 2 180 2 40

Página 32 - VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

Speise Ober-/Unterhitze Umluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempe‐ratur (°C)Ein‐schub‐ebeneTempe‐ratur (°C)Ein‐schub‐ebeneRoast‐beef,englisch210 2 200 2 44

Página 33 - TIPPS UND HINWEISE

FischSpeise Ober-/Unterhitze Umluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempe‐ratur (°C)Ein‐schub‐ebeneTempe‐ratur (°C)Ein‐schub‐ebeneForelle/Seebras‐se190 2 175 2

Página 34 - Back- und Brattabelle

• Keep the minimum distance from otherappliances and units.• Install the appliance in a safe andsuitable place that meets installationrequirements.• P

Página 35

Speise Menge Dauer (Min.)Stück (kg) 1. Seite 2. SeiteRollbraten (Pu‐te)1 1 30 - 40 20 - 30Hähnchen (inzwei Hälften)2 1 25 - 30 20 - 30Hähnchenun‐tersc

Página 36 - Brot und Pizza

Speise Zubehör Temperatur(°C)Ein‐schub‐ebeneDauer (Min.)EnglischerRührkuchenBackform auf Kombirost 170 2 35 - 45Fisch, ge‐dämpft, 0,3 kgBackblech oder

Página 37 - Backofen 10 Min. vorheizen

Speise Funktion Zube‐hörEin‐schub‐ebe‐neTem‐pera‐tur(°C)Dauer (Min.) BemerkungenKleinerKuchenOber-/UnterhitzeBack‐blech3 170 20 - 30 20 kleine Ku‐chen

Página 38

Reinigen Sie die Metalloberflächen miteinem speziellen Reinigungsmittel.Reinigen Sie den Innenraum desBackofens nach jedem Gebrauch.Fettansammlungen u

Página 39 - Heißluftgrillen

Die Backofentür kann sichschließen, wenn Sieversuchen, die innereGlasscheibe zu entfernen,bevor Sie die Backofentürabnehmen.VORSICHT! Benutzen Sie den

Página 40 - Feuchte heißluft

90°7. Heben Sie die Glasscheibe vorsichtigan und entfernen Sie sie.128. Reinigen Sie die Glasscheiben mitWasser und Spülmittel. Trocknen Siedie Glassc

Página 41 - Tests gemäß IEC 60350-1

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nicht. Die Sicherung ist durchge‐brannt.Vergewissern Sie sich, dassdie Sicherung der Grund fürdie S

Página 42 - REINIGUNG UND PFLEGE

Elektrischer Anschluss desKochfeldsDie Anschlussbuchse für das Kochfeldbefindet sich oben auf demBackofengehäuse. Das Kochfeld verfügtüber Anschlusska

Página 43 - Aus- und Einbauen der Tür

1 = 45 mm2 = 45 mm3 = 60 mm4 = 60 mm = 70 mm1 2 3 4 5L 1 – 2 – 3 = PhasenleiterN 4 = Nullleiter = ErdungskabelBei anderen Netzspannungen sind dieJump

Página 44 - 44 Progress

Energie sparenDer Backofen verfügt überFunktionen, mit deren Hilfe Siebeim täglichen Kochen Energiesparen können.Allgemeine TippsAchten Sie darauf, da

Página 45 - FEHLERSUCHE

– do not put ovenware or otherobjects in the appliance directly onthe bottom.– do not put aluminium foil directly onthe bottom of cavity of theapplian

Página 48 - = 70 mm

www.progress-hausgeraete.de867348521-A-392018

Página 49 - UMWELTTIPPS

PRODUCT DESCRIPTIONGeneral overview1 3 4 5 678910114321122 21Control panel2Knobs for the hob3Power lamp / symbol4Knob for the heating functions5Contro

Página 50 - 50 Progress

OvenfunctionApplicationOff posi‐tionThe oven is off.Fan Cook‐ingTo roast or roast and bakefood with the same cookingtemperature on more thanone shelf

Página 51 - Progress 51

Heat settingsKnob indication Function0 Off position1 - 9 Heat settingsDouble zone switch1. Turn the knob to a necessary heatsetting.2. To complete the

Página 52 - 867348521-A-392018

ADDITIONAL FUNCTIONSCooling fanWhen the oven operates, the cooling fanturns on automatically to keep thesurfaces of the oven cool. If you turn offthe

Comentários a estes Manuais

Sem comentários