Progress PAS6060E Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Progress PAS6060E. Progress PAS6060E User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
PAS6060E
User Manual
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
Hob
Table de cuisson
Kochfeld
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Resumo do Conteúdo

Página 1

PAS6060EUser ManualNotice d'utilisationBenutzerinformationHobTable de cuissonKochfeld

Página 2 - General Safety

Heat setting Use to: Time(min)Hints7 - 8 Heavy fry, hash browns, loinsteaks, steaks.5 - 15 Turn halfway through.9 Boil water, cook pasta, sear meat (g

Página 3 - Electrical Connection

Problem Possible cause Remedy You touched 2 or more sen-sor fields at the same time.Touch only one sensor field. There is water or fat stains onthe

Página 4 - 4 Progress

Problem Possible cause Remedy and a number come on.There is an error in the hob. Disconnect the hob from theelectrical supply for sometime. Disconnect

Página 5 - PRODUCT DESCRIPTION

Assemblymin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mmTECHNICAL INFORMATIONRating plateModell PAS6060E PNC 949 593 000 02Typ

Página 6 - Heat setting displays

Cooking zoneNominal Power (Max heat set-ting) [W]Cooking zone diameter [mm]Left rear 1200 145Right front 1200 145Right rear 1500 / 2400 170 / 265For o

Página 7 - DAILY USE

ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicable containersto recycle it. Help protect the environmentand h

Página 8 - The Child Safety Device

TABLE DES MATIÈRESConsignes de sécurité 16Instructions de sécurité 17Description de l'appareil 20Utilisation quotidienne 22Conseils 24Entretien e

Página 9 - HINTS AND TIPS

Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chaudspendant son fonctionnement. Ne touchez pas lesrésistances.• Ne faites p

Página 10 - TROUBLESHOOTING

de séparation ignifuge sous l'appareilpour en bloquer l'accès.Branchement électriqueAVERTISSEMENT! Risqued'incendie ou d'électrocu

Página 11

• Si la surface de l'appareil présente desfêlures, débranchez immédiatementl'appareil pour éviter tout risqued'électrocution.• Lorsque

Página 12 - INSTALLATION

CONTENTSSafety information 2Safety instructions 3Product description 5Daily use 7Hints and tips 9Care and cleaning 10Troubleshooting 10Installation 12

Página 13 - TECHNICAL INFORMATION

DESCRIPTION DE L'APPAREILDescription de la table de cuisson120/210mm120/210mm145 mm145 mm170 mm265 mm170 mm265 mm111 121Zone de cuisson2Panneau d

Página 14 - ENERGY EFFICIENCY

Tou-chesen-si-tiveFonction Description5- Voyants du minuteur deszones de cuissonPour indiquer la zone à laquelle se réfère la du-rée sélectionnée.6- A

Página 15 - ENVIRONMENT CONCERNS

UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Activation et désactivationAppuyez sur pendant 1 seconde pou

Página 16 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

zone de cuisson, uniquement pour cettesession.Sélectionnez d'abord la zone decuisson, puis réglez la fonction. Vouspouvez régler le niveau de cui

Página 17 - Sécurité générale

Appuyez sur pendant 4 secondes. Réglez le niveau de cuisson dans les10 secondes qui suivent. Vous pouvezutiliser la table de cuisson. Lorsque vousét

Página 18 - Branchement électrique

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils6 - 7 Poêler à feu doux : escalopes,cordons-bleus de veau, côte-lettes, rissolettes, saucisses,foie, r

Página 19 - Mise au rebut

En cas d'anomalie de fonctionnement...Problème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas mettreen fonctionnement la table decuisson.La table de c

Página 20 - 71 2 3 4 65

Problème Cause probable Solution Vous avez diminué le niveaude cuisson jusqu'à .Commencez à et faitesuniquement augmenter le ni-veau de cuiss

Página 21 - Voyant de chaleur résiduelle

Numéro de série ...Tables de cuisson intégréesLes tables de cuisson encastrables nepeuvent être mises en fonctionnementqu'après

Página 22 - UTILISATION QUOTIDIENNE

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESPlaque de calibrageModèle PAS6060E PNC 949 593 000 02Type 58 HAD 47 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabriqué en AllemagneNuméro

Página 23 - Touches verrouil

• Do not operate the appliance by means of an external timeror separate remote-control system.• Unattended cooking on a hob with fat or oil can bedang

Página 24 - CONSEILS

EN 60350-2 - Appareils de cuissonélectroménagers - Partie 2 : Tables decuisson - Méthodes pour mesurer lesperformancesÉconomie d'énergieVous pouv

Página 25 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INHALTSVERZEICHNISSicherheitsinformationen 31Sicherheitsanweisungen 32Gerätebeschreibung 35Täglicher Gebrauch 36Tipps und Hinweise 38Reinigung und Pfl

Página 26

Allgemeine Sicherheit• Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werdenwährend des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht dieHeizelemente.• Schalten Sie d

Página 27

zwischen dem Geräteboden und deroberen Schublade ein ausreichenderAbstand für die Luftzirkulation vorhandenist.• Der Boden des Geräts kann heißwerden.

Página 28 - Câble d'alimentation

• Schalten Sie die Kochzonen nach jedemGebrauch aus.• Legen Sie kein Besteck und keineTopfdeckel auf die Kochzonen. Siewerden heiß.• Bedienen Sie das

Página 29 - RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

GERÄTEBESCHREIBUNGKochfeldanordnung120/210mm120/210mm145 mm145 mm170 mm265 mm170 mm265 mm111 121Kochzone2BedienfeldBedienfeldanordnung891071 2 3 4 65B

Página 30 - Économie d'énergie

Sen-sor-feldFunktion Anmerkung7- Ein- und Ausschalten des äußeren Kreises.8- Auswählen der Kochzone.9 /- Erhöhen oder Verringern der Zeit.10 /- Einste

Página 31 - Personen

• Das Bedienfeld ist mehr als 10Sekunden mit verschüttetenLebensmitteln oder einem Gegenstandbedeckt (Topf, Tuch usw.). Einakustisches Signal ertönt u

Página 32 - Allgemeine Sicherheit

Die Restzeit wird auf 00 heruntergezählt.Die Kontrolllampe der Kochzone erlischt.Wenn die eingestellte Zeitabgelaufen ist, ertönt einSignalton und 00

Página 33 - Gebrauch

Kochgeschirr aus Stahlemailleoder mit Aluminium- oderKupferböden kann Verfärbungender Glaskeramikoberflächeverursachen.Anwendungsbeispiele zumKochenBe

Página 34 - Entsorgung

power supply. If not, contact anelectrician.• Make sure the appliance is installedcorrectly. Loose and incorrect electricitymains cable or plug (if ap

Página 35 - GERÄTEBESCHREIBUNG

• Kratzer oder dunkle Flecken auf derOberfläche beeinträchtigen dieFunktionsfähigkeit des Kochfelds nicht.• Verwenden Sie einen Spezialreiniger zurRei

Página 36 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Problem Mögliche Ursache AbhilfeEin akustisches Signal ertöntund das Kochfeld schaltetab.Wenn das Kochfeld ausge-schaltet wird, ertönt ein akus-tische

Página 37 - Ankochautomatik

Problem Mögliche Ursache Abhilfe und eine Zahl werden an-gezeigt.Es ist ein Fehler im Kochfeldaufgetreten.Trennen Sie das Kochfeldeine Zeit lang vom S

Página 38 - TIPPS UND HINWEISE

Montagemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mmTECHNISCHE DATENTypenschildModell PAS6060E Produkt-Nummer (PNC) 949 593

Página 39 - REINIGUNG UND PFLEGE

KochzoneNennleistung (höchste Koch-stufe) [W]Durchmesser der Kochzone[mm]Hinten links 1200 145Vorne rechts 1200 145Hinten rechts 1500 / 2400 170 / 265

Página 40 - FEHLERSUCHE

• Nutzen Sie die Restwärme, um dieSpeisen warm zu halten oder zuschmelzen.UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie die Verpac

Página 41

46 Progress

Página 43 - TECHNISCHE DATEN

www.progress-hausgeraete.de867311797-A-452014

Página 44 - ENERGIEEFFIZIENZ

• Do not let cookware to boil dry.• Be careful not to let objects or cookwarefall on the appliance. The surface can bedamaged.• Do not activate the co

Página 45 - UMWELTTIPPS

Control panel layout891071 2 3 4 65Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tellwhich functions operate.Sen

Página 46 - 46 Progress

Display Description - The cooking zone operates.Automatic Heat Up function operates. + digitThere is a malfunction.A cooking zone is still hot (residu

Página 47 - Progress 47

Automatic Heat UpIf you activate this function you can get anecessary heat setting in a shorter time.The function sets the highest heat settingfor som

Página 48 - 867311797-A-452014

the heat setting in 10 seconds. You canoperate the hob. When you deactivate thehob with the function operates again.HINTS AND TIPSWARNING! Refer to

Comentários a estes Manuais

Sem comentários